Vis frem dine språkkunnskaper på CV-en og imponerer potensielle arbeidsgivere

Å kunne snakke flere språk i dagens globaliserte verden er verdifullt. Det er en ferdighet som kan åpne opp for en rekke profesjonelle muligheter, og får deg til å skille deg ut som jobbsøker.

Så det er ingen overraskelse av vi får følgende spørsmål fra CVmaker.no brukere:

  • ”Hva er den beste måten å nevne språkferdighetene mine på i CV-en?
  • ”Hvor på CV-en nevner jeg språkkunnskapene mine?”
  • ”Er det greit om jeg ikke nevner det på CV-en min”

Hvis du lurer på det samme kan du lese svarene på disse spørsmålene, og andre, her.

Lag din profesjonelle CV nå

Når er det bra å nevne dine språkkunnskaper på CV-en din?

Å legge til språkkunnskaper på CV-en din anbefales alltid! Det er en kraftfull ferdighet å vise frem. Selv om det ikke er påkrevd i stillingsbeskrivelsen, er det alltid en sjanse for at du vil møte på andre språk i din daglige rolle. Bare tenk, hva er sjansene for at ditt fremtidige selskap vil ha en en internasjonal kundebase? Eller til og med kollegaer basert i utlandet, enten på utenlandske kontorer eller som jobber eksternt (som holder på å bli normen). Fra en arbeidsgivers perspektiv er det fint å vite at hvis en situasjon oppstår der det kreves noen som kan snakke et annet språk, har de noen som kan det.

Hvor på CV-en skal du legge til språkkunnskaper?

Det korte svaret er at det varierer avhengig av CV-stilen din og stillingen du leter etter. Vi anbefaler alltid at du inkluderer den mest relevante informasjonen høyt opp på CV-en din. På denne måten ser ansettelsesansvarlig som vurderer CV-en din om du passer til jobben. Spør rollen du søker på etter spesifikke språkkunnskaper? Hvis den gjør det, er det fornuftig å nevne det så fremtredende som mulig. På denne måten ser arbeidsgiveren det umiddelbart.

Hvis rollen ikke spesifikt spør etter evnen om å snakke et annet språk anbefaler vi at du plasserer det lengre ned på CV-en, og dermed gir rom for andre aspekter som er mer relevant for stillingen du søker. Tommelfingerregelen i dette tilfellet er å inkludere språkkunnskaper sammen med andre ferdigheter i ferdighetsdelen av CV-en.

Hvilke språk bør du nevne på CV-en?

Kort svar? Alle språk du kan snakke. Jo flere språk du kan, jo bedre. Sett fra en arbeidsgivers perspektiv, er det mest verdi i de språkene du kan snakke på et konversasjons nivå. Hvis du bare vet hvordan du sier “hei”, “taxi takk” og “takk” på ett språk, er det sannsynligvis best å ikke nevne det. Selv om det kan hjelpe deg på utenlandsreiser, vil det ikke være nyttig for den stillingen du søker på. I tillegg til å nevne språkene du kan snakke, må du alltid inkludere morsmålet ditt… eller forskjellige morsmål hvis du var heldig og ble oppdratt tospråklig.

Hva er den beste måten å liste opp språkferdigheter i CV-en?

Det er flere forskjellige måter å presentere språkkunnskapene dine på, det forklarer vi mer i detalj nedenfor. Hvis den ledige stillingen spesifikt ber om språkkunnskaper, må du se nøye på hvilke kunnskaper som forventes i stillingsbeskrivelsen. Det er best å oppgi dine ferdigheter på samme måte. For eksempel, er det engelsk på B2-nivå som kreves? Forsikre deg om at du også oppgir engelskkunnskapene dine ved bruk av CEFR-standarden (som dette eksempelet refererer til).

Generelt sett vil du vise språkene du er god på, på en kort og synlig måte. Gjør det så visuelt som mulig! Ved å vise det visuelt, gjør du det enkelt for ansattelsesansvarlig å få en god ide om språkkunnskapene dine.

Lag din profesjonelle CV nå

Hva er de vanligste språkene på en CV?

Når du lister opp språkene du kan snakke, kan du rangere de etter relevans. Hvis det er viktig at du kan snakke fransk for den stillingen du søker på, skriv inn den først.

Når det gjelder presentasjonen av dine språkkunnskaper, vær kreativ! Her er noen vanlige måter du kan presentere din kunnskap på:

  • Sett dem opp med punktlister eller stjerner
  • List dem opp ved hjelp av standardterminologi
  • List dem opp ved hjelp av den internasjonale standarden

Hva er standardterminologien for å indikere språkferdigheter?

De fleste CV-er har en tendens til å velge standardterminologi som fremhever språkkunnskapene. Standard terminologi som ofte brukes er:

  • Morsmål
  • Utmerket
  • Bra
  • Grunnleggende

Hva er den internasjonale CEFR-standarden?

Hvis du har søkt jobber hos internasjonale bedrifter før, har du sannsynligvis kommet over dette før.

Det Europeiske rammeverket for språk, eller CEFR.

I CEFR skiller man mellom seks forskjellige nivåer

A Nivå

A1 Nivå - Nybegynner

  • Du kan forstå grunnleggende begrep og uttrykk
  • Du kan presentere deg selv og stille spørsmål for å finne ut av personlig informasjon
  • Du kan delta i en samtale, så lenge samtalen er treg og tydelig

A2 Nivå -  Elementær

  • Du kan forstå vanlige uttrykk i butikker, når man samler familien og på arbeidsplassen.
  • Du kan utføre oppgaver som krever umiddelbar utveksling av kommunikasjon
  • Du kan definere og forstå enkle ord og uttrykk

B Nivå

B1 Nivå - Mellomliggende

  • Du kan forstå emner relatert til familie, jobb og skole.
  • Du kan kortfattet beskrive opplevelser, hendelser, drømmer, planer, etc.
  • Du kan skrive enkle tekster om emner av personlig interesse.

B2 Nivå - Øvre mellomliggende

  • Du kan forstå sammenhengen med komplekse tekster
  • Du kan holde en samtale spontant uten særlige problemer
  • Du kan skape detaljerte tekster om en rekke emner

C Nivå

C1 Nivå - Avansert

  • Du kan forstå lengre og mer krevende tekster eller samtaler
  • Du kan uttrykke ideer uten å måtte slå opp for mye
  • Du kan lage strukturerte og detaljerte tekster om komplekse emner

C2 Nivå - Kunnskapsrik

  • Du kan nesten forstå alt du leser og/eller hører
  • Du kan oppsummere informasjon fra ulike kilder i en sammenhengende presentasjon


Rammeverket for sprak

Source: Europa.eu

Vil du vite mer om CEFR-standarden? Last ned denne egenvurderingsmatrisen

Lag din profesjonelle CV nå

Hvordan bestemmer jeg språknivået mitt?

Hvis du har tatt et språkkurs tidligere, blir det vanligvis nevnt hvilket nivå du forventes å være på etter endt kurs. Dette gjøres vanligvis gjennom ovennevnte CEFR-standard og kan legges direkte til i din CV.

Hvis du planlegger å bruke standardterminologi for å beskrive ferdighetene dine, må du huske å gjenspeile ordene som brukes i stillingsbeskrivelsen. For eksempel, hvis du søker til selskaper med kontorer i Storbritannia og Frankrike, kan du beskrive nivået ditt som "bra" eller "samtale" hvis du har oppnådd B1-nivå fransk.

Hva bør du gjøre hvis du er i tvil om dine språkkunnskaper? Du kan kanskje følge en forretningssamtale på ett språk, men sliter mye med å delta i samtalen. Hvilke ferdigheter har du i så fall? Det er viktig at du er så ærlig som mulig om kompetansen i de språkene du lister opp. Ansettelsesansvarlig kan velge å teste språknivået ditt under intervjuprosessen. Hvis du er usikker, anbefaler vi at du tar en kort språktest - det finnes noen få gratis online.

Relaterte artikler

Mer enn 112.872 brukere har allerede opprettet sin CV

Med vår CV-skaper kan du raskt og enkelt lage en distinkt og profesjonell CV på bare 15 minutter.

Lag din CV

Du har 65% sjanse for å få deg en jobb.